Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

presence

факт на рыло

Воспаленной губой припади и попей из реки по имени — "Факт".

Течение философической беседы, когда из неё по благим побуждениям изгоняются эмоции (как бы кого не обидеть (как бы меня кто не обидел — на самом деле)) неизбежно мелеет и замедляется, разбивается на мелкие протоки, зарастающие ряской. И тут модератор "дискуссии" делает очередной вброс "малым сим": "А что такое ..." Выбирается самый "понятный всем" термин, например — факт, мир ведь как известно состоит из фактов, а не из вещей. "А что такое факт?" (Там тоньше: как вы понимаете, что такое ...) И чтобы не создалось впечатления, приводит своё определение, ну, не своё конечно ... то, что ему очень нравится:
"Факт есть высказывание об опыте в категориях концептуальной схемы".
У "малых сих" лица вытягиваются — что такое "в категориях концептуальной схемы", они плохо понимают, спросить: "а что такое ***?" (а что такое "что такое" — так можно ведь до бесконечности...), они не решаются, из боязни нарваться на плохо скрытую саркастическую усмешку: "ну-у ... вы батенька ... простых вещей не понимаете".

Слово факт у современного постсоветского человека может вызвать несколько асоциаций-аллюзий. Начиная с самой грубой, фонетической — кто знает самое употребительное английское слово. Если пойти в эту сторону... можно вспомнить старый анекдот про Петьку и Василь Иваныча.

Василь Иваныч, вот все говорят факт, факт, а что такое — факт?
(Василь Иваныч английского не знает, потому "пошёл другим путём" в своих объяснениях)
Ну, Петька... Раньше говорили — (запикано) на рыло, теперь — факт на лицо. Понял?
Понял...

... как тут не понять...

Другой анекдот вспомнился, то, как его рассказывал мне один мой коллега тридцать с лишним лет назад, с каким смаком, неторопливо, тщательно выписывая все повороты сюжета, я не в состоянии передать, приведу только концовку:
"... а в это время в подвале этого дома шёл Второй Съезд РСДРП".

... а за окнами "дома" — футбольный чемпионат и пенсионная реформа и ... много чего ещё — факты однако ... в категориях концептуальной схемы (какой-какой схемы?)
(тут несколько строчек запикано)

... ну а если развернуться в другую сторону, к философии, как она есть:

Научила она меня также, что когда предмет, ради которого слова употребляются, ясен, то о словах спорить не должно. И если кто-то это делает, то, если делает по неопытности, должен быть вразумляем, а если с дурным умыслом, – оставляем.

Ради чего мы здесь слова то употребляем, а?
presence

(no subject)

— ... для того, чтобы оторвать Украину от России.
Вот это? (в смысле поощряли бандеровщину, пещерный укро-национализм, который сегодня попал под раздачу в Польше)
А как же ещё? — поляк улыбается искренне-недоумённо, пожимая плечами.
Мне он нравится (Якуб Корейба), устроители наших тв-шоу тоже любят его приглашать.
Мне поляки нравятся (в отличии от чехов, я где-то говорил уже). Дурачок Достоевский опускал их (как будто мало им было Муравьёвых, "которые вешают"), карикатурил – "паны Подвысоцкие". А паны Подвысоцкие в двадцатом, развернувшись на Висле, дали со всего маху по сусалам – "гениальному" Тухачевскому. Потом мы взяли реванш, в тридцать девятом, потом – компенсировали, подсластили – за счёт поверженной в прах Германии. На сорок лет – мир, фройндшафт, бхай-бхай.  Кабачок Тринадцать стульев...
presence

(no subject)


... забавное фото, правда?
А многие ли из тех, кто улыбнулись, типа поняв прикол фотографа, дочитали до той страницы, которую сейчас сосредоточено и с увлечением рассматривает Норма Джин?
Collapse )
presence

(no subject)

Бедный, бедный Васисуалий Андреевич... Сначала ему досталось от его весёлых авторов, затем представители благородного сословия шестидесятников сочли за долг оскорбиться, увидев в образе Лоханкина олицетворение всей старой интеллигенции, духовными наследниками которой шестидесятники себя почему-то посчитали – ну, плохо у них было с чувством юмора, что делать...
Сегодня напрочь лишённые чувства юмора духовные наследники шестидесятников, от левых либералов до правых монархистов, совершенно определённо сами уже напоминают унтер-офицерскую вдову, то бишь Васисуалия Лоханкина, который сам себя высек...
Ну нельзя же так, господа!
Вас же никто не купит!
presence

(no subject)

Пример избыточной информации.

Реклама: «Залей полный бак бензина и получи ещё пять литров в подарок».

Вполне годный законченный анекдот – всё, можно уже смеяться.
Так нет, авторам (либо составителям подборки) надо "закруглить" (для тех, кто "на бронетранспортёре").

У меня возникает только один вопрос: «Куда?»

Тут же моментально рождается ответ: — Канистру с собой вози, тупой сочинитель анекдотов!
presence

Мысли то я куда дену?

Надо уметь смотреть (и слушать)

Где-то 11:00 по таймингу.
— У нас есть два субъекта, которые мы не признаём, это ЛНР и ДНР, которые состоялись, к большому сожалению нашему. Они существуют. Мне кажется, что мы зациклены, что всем управляет Путин, что за всем стоит Путин.
...ну и далее ...
— ... их в Россию не берут (дошло наконец!), в Украину им путь заказан, по тому сценарию, по которому они бы хотели, а тот сценарий, который им предлагают, их не устраивает. И мы сами загоняем в угол опасного зверя. И в этой ситуации надо искать выходы ...
Если сопоставить вот с этим:

на второй минуте, типа со смехуёчком:
— Это вместе пойдём ...
"Пойдём" — на Киев, "вместе" с псевдо-Губаревым.
Фейк не фейк, смехуёчки не смехуёчки, но ...
... как там в анекдоте? — Бороду то я сбрею, а мысли? Мысли то я куда дену?
presence

Анекдот вспомнился.

Старый советский, времён Брежнева.
Как обычно тогда начинались такого рода анекдоты:

Встретились русский и американец.
— Я могу выйти на площадь перед Белым домом и крикнуть — Никсон козёл. И мне ничего не будет.
— И что? Я тоже могу выйти на площадь перед Кремлём и крикнуть — Никсон козёл. И мне тоже ничего не будет.


...Почему мне именно сегодня вспомнился этот анекдот?